• 注册
  • 转载 转载 关注:1116 内容:1716

    可怜的贝丝(翻译转载 原作 HBrushed)

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 青竹小说网-圈子小说网 > 转载 > 正文
    • 2
    • 转载
    • Lv.1

      可怜的贝丝

      HBrushed

      直到星期五的深夜,贝丝才终于决定了她的行动计划。因为极度的紧张,她尝试着入睡却一直失败,只能在脑海中不断思考着她所策划的大胆计划可能会引发的所有可能后果。仅仅浅睡了几个小时,她就起床洗了个澡,挑选了一条自认为最有魅力的裙子穿上,这算是她最迷人的一套职业装。贝丝喜欢它,因为它能让自己看上去更加专业和稳重,因为她必须给即将看到自己的人立刻留下一个好印象。她知道克莱恩先生经常在周末工作,所以当她到达办公室时,只有他的车停在停车场里。

      贝丝悄悄地到办公桌前坐下,打开电脑,开始处理她所有待处理的工作。她发疯了般的努力工作着——储存在她邮箱里的那一大堆工作正被迅速完成——贝丝很优秀,她自己也知道这一点。她的注意力是如此集中的,使他在短短的时间内就完成了通常需要一整天才能忙完的工作。而在少有的停顿张望中,她会满脸焦急地咬着嘴唇,希望克莱恩先生能把他的一些工作带到秘书室来,这样他就能看到自己正在这里工作。可惜他一直没有离开过他的办公室。贝丝想让他自己发现她在这里,如果可以的话,她希望立刻能有电话响起,但他的办公室和电话都没有动静。接近11点了,贝丝担心他很快就会回家,所以她决定拿着今天早上为他做的工作文件夹,去到他的办公室。她胆怯地敲了敲他的门,在门内发出惊讶的声音叫她进来后,她慢慢地打开了门。

      当克莱恩从办公桌上抬起头来,惊讶地看着贝丝进入他的办公室。尤其是当她把一个装满文件的文件夹放在他面前时,他显得更加惊讶了。我今天早上一直在工作,她说,我想您会希望在星期一之前看到这些的。

      他浏览了一下文件夹里的文件和图表,可以从中看出贝丝确实很忙。事到如今,他的怒火已经退去了很多。他从她在星期六穿戴整齐地来到这里,就可以看出她的认真态度,这让他略感欣慰。这至少表明,即使贝丝没有看到他星期五下午口述的备忘录,也已经听说过了。很好,他这么说着,心里却还不想就这么放过她,还有什么事吗?

      我对于我昨天给您造成的麻烦感到非常的抱歉,她不禁脱口而出,讲出的话完全没按自己原先剧本里的台词走。我不会为自己的错找任何借口,我发誓这种事再也不会发生了。哦,克兰先生,我真的很抱歉。

      你说得对,贝丝,你当然不能有任何借口,况且我认为你的道歉未免来得太轻易、太晚了些。我已经给人力资源部门写了份备忘录。从下周一开始,你就不用再在我这里工作了。虽然你很有潜力,但我不会继续信任你了。

      贝丝如此轻描淡写所提到的麻烦远比她亲口说的更加令人尴尬。在星期四晚上,贝丝和一些朋友们一起跑去了当地的一家夜总会,这家夜总会对顾客的年龄没有什么限制。年仅19岁的贝丝明显欠缺饮酒的经验,她那纤细的身体也不能很好地消化那些令人作呕的甜味鸡尾酒。直到午夜时分,她男友的才把贝丝从酒吧里翻了出来,让她连跪带爬的上了车。在男友把她带到她的公寓门口后,她向男友保证她完全可以靠自己回到床上。当她意识到楼梯有多难走时,就干脆脱掉鞋子,开始像个婴儿一样爬上台阶,全然不顾之前的摔倒和现在的爬行已经把自己的尼龙丝袜剐蹭得残破不堪。显然她没有意识到,自己那可爱的迷你裙可不是为手脚并用地爬行而设计的。因此她的男友可以看到她那包着内裤的屁股,这让他很高兴,因为他认为贝丝的腿和屁股就是她最美的部位。

      1点左右,她仍手脚并用着,感觉整个房间都在天旋地转,她向厕所的马桶爬去。就这么到了2点,她仍在反胃。浑身大汗淋漓的她把自己脱得只剩下胸罩和内裤,就这样瘫坐在马桶前的地板上,等待下一次可怕的胃部痉挛。而到了3点时,贝丝就已经在厕所浴垫的上酣然入睡,用一条毛巾作毯子,把自己蜷缩成一个球。

      时间来到周五早上,卧室里的闹钟不停地响着,但浴室地板上那个宿醉的身影却没有任何反应。直到9点,电话开始响起——贝丝的无故缺勤让一些同事担心她是否身体有恙,而她为董事会会议准备的克莱恩先生的演讲稿,就存在她的电脑里,文件还被上了个没人知道的密码。贝丝的一个同事昨晚晚上曾看到她去了酒吧,这个消息很快就在办公室里传开了:她只是宿醉了——尽管现在看来后果如此恶劣——才没有来上班。

      对克莱恩先生来说,幸运的是,系统管理员可以破解密码。就在所有人忙里忙外的帮助下,他勉强拼凑出了自己的报告。一开始,他还非常担心贝丝,询问着要给她的父母或警察打电话,直到办公室里一个刻薄的八卦者告诉他贝丝其实是喝醉了。当他意识到他的演讲因她的不成熟和不负责任而受到影响时,他给贝丝的一个朋友口述了一份备忘录,要求人力资源部门将贝丝重新安排给其他人,因为她是如此的不可靠。

      下班后,她的朋友立即给贝丝打电话,并告诉她备忘录的事。她的朋友在临走时不小心把那份备忘录留在了她的桌子上,这样一来,直到下午这些邮件被取走前,贝丝仍有一小段时间来尝试说服克莱恩先生不要把它送出去。但她的朋友没法给她建议,教她怎么改变他的想法。所以直到周五深夜,甚至可以说是周六清晨,贝丝才终于确定了她现在正打算实施的计划。

      在听到他打算继续执行他的备忘录后,贝丝再次深受打击。这迫使她开始实施计划的后半部分,尽管她一直希望能通过周六上午的努力工作来打动他,并是他原谅自己。她计划的后一部分可比早起和在星期六加班要难得多。

      我恳请您重新考虑那个决定,先生,贝丝开始说着,我一定会好好表现,绝不会再让您失望的。我一定会非常努力地工作,成为您最好的秘书。

      你的意思是,你认为你在一个星期六的早上大摇大摆地来到这里,工作几个小时,你就能免除放了我职业生涯中最重要的一次会议的鸽子而要受到的惩罚?你以为自己的一切错误都能被原谅了吗?

      不,先生。她低下头回答着。克莱恩先生,如果人力资源部门知道了昨天的事情,我在这里的职业生涯还没有开始就已经要结束了。我喜欢在这里工作,也喜欢为您工作。我希望您能考虑用另一种方式来惩罚我。一个能让您相信我会更加努力工作的方法,一个能让我继续留在这里工作的方法。

      除了这份备忘录,我不知道还有什么办法可以惩罚你。如果你有其他建议,克莱恩先生说,那么现在就告诉我。

      贝丝深吸了一口气。如果她现在说出来,可能出现两种情况:要么他同意她的建议,这无疑会非常可怕;要么他嘲笑着把她赶回家,这将会更糟的。克莱恩先生,她说,我们家中有姐妹四人,我排在老二。我的父母教育我们要对自己的行为负责,而当我们行为不当时,就必须承担相应的后果。很多时候,这些后果包括被狠狠地打屁股。贝丝现在满脸通红,在又一次深呼吸后,她继续说:虽然我19岁了,但你我都知道,如果您给我一顿打屁股的惩罚,我一定不会再犯错误了。

      克莱恩感到不可思议:我不知道你在玩把戏,贝丝,但这毫无作用。现在很少有人打孩子的屁股,更不会打你这个年龄段的女人的屁股。我不是说你不会从一顿打屁股中获得教训,但你肯定不能进来这里和我说,你认为惩罚不成熟和不负责任的秘书的屁股应该成为公司的一项制度。

      事实上,自从去年我从家里搬出来后,我就再没有被打过屁股了,贝丝承认道,但我爸爸仍然会因为我妹妹们的差劲表现而打她们的屁股,她们俩一个17岁一个14岁。我父母总是说,打屁股教育有三个好处——一是它能帮助一个女孩认识到自己的任性,二是它能帮助一个女孩为自己的任性感到抱歉,最后是它能给一个女孩一个非常好理由不再继续任性。我知道这听起来很奇怪,但这是我唯一想到的,能让您重新相信我真的会努力工作的办法。

      现在,一个非常有魅力的年轻女人正站在这里,要求他像对待孩子一样打她的屁股,这让他嗅到了陷阱的味道。先回到你的工位去,贝丝,让我再考虑一下你的建议。克莱恩的内心已经确定,当他把她拉到自己腿上的那一刻,她的一个朋友绝对会拿着相机从门外闯进来,然后贝丝就会让他选择是,留她做秘书还是丢掉自己的工作。这样的事情绝对会发生。十九岁的女人根本不会到处求着老板打屁股。让他惊讶的是,在她盘算着这么一个阴谋的情况下,她仍能显得如此真诚。在她离开之前,他就打算给人力资源部的经理赫伯·温斯洛打电话,告诉他那天的事,并让她立即被解雇。

      当贝丝坐在她的办公桌前,已经无法工作下去。她看到电话上的灯亮了,这表明克莱恩先生正在打电话。她想知道,他可能会打给谁。当灯在接下来的10分钟里一直亮着时,她变得越来越担心。最后,灯灭了,传呼机响了。贝丝,他说,我有个约会,几分钟后再来见我。你就要留在你的位子上,直到我叫你过来,明白了吗?她答应下来。当她听到电梯门打开,然后老板的门一开一关时,她变得更加忐忑不安。

      十分钟后,传呼机中终于再次嗡嗡作响,他只是说:我现在已经准备好见你了,贝丝。然后又咔嚓一声关掉了。她没有听到有访客离开的声音,开始担心起他在星期六下午到底找了谁来办公室。他可能是给温斯洛先生打了电话,而我如今已经被解雇了,她这样想这,但还是站了起来,整理了一下衣服,走到大厅对面的办公室。

      当她进入克莱恩先生的办公室,发现她的父母都正坐在他的沙发上时,她显得很是手足无措。他们都面带怒色,而当她瞥见克莱恩先生时,她注意到他的脸上也有一种非常严厉的神情。进来吧,把门关上。克莱恩先生说,她走到他的办公桌前时,满脸的慌张。

      贝丝,他开始说,我对你的提议感到非常惊讶,我觉得你已经有些精神失常了。我本来打算今天把赫伯·温斯洛叫来解雇你的。但我担心你被解雇后情绪会更不稳定,所以我谨慎起见,先通知了你父亲。你父亲和我也认识许多年了,我觉得在你今天下午丢掉工作回家之前,还是应该给他一个提醒和解释。在电话里,我向你父亲解释了你最近酗酒的问题,你的酗酒不仅导致你在工作中的表现低于预期,还导致你在一个重要的日子里旷工了。在简述了这些解雇你的理由后,我又告诉了他你提出的那个奇怪建议。

      你可以想象,当他证实了你所说的一切,并告诉我他确实会打你的屁股,直到你搬出去住了,他也还在继续打你妹妹的屁股时,我是多么的惊讶。贝丝感到很羞愧,她瞥了一眼,看到她的父亲正点头同意。此外,他也同意你的看法,认为一顿狠狠的打屁股可以帮助你改善自己的工作。但他也同意我的看法,认为由我打你的屁股是非常不合适的。

      贝丝似乎预见到了事态的发展,随着克兰先生继续说下去,她变得更加忐忑不安。你的父母同意过来和我讨论这个问题,所以现在你要做个决定。要么按计划在星期一送出备忘录,要么由你父亲现在就在这里打你的屁股。选择权在你。

      贝丝努力思考着自己的选择。她觉得有两个因素克莱恩先生还没有意识到的:第一,她明白,当她父亲第一次听说她酗酒并旷工的时候,就已经决定打她的屁股了。如果她拒绝在这里挨打,她也会被带回父母家,在客厅里被打屁股。她的父母现在很生气,她知道自己被打屁股已经是无可避免的了。第二,也许是更重要的因素是,如果她在家里被打屁股,那一定是打在她的光屁股上,而且用的还是她父亲那可怕的发刷。由于她的父母一直以来都很重视贞洁的问题,她觉得如果她选择现在挨打,她不会光着屁股挨打。

      她本来就打算让克莱恩先生打她的屁股,现在她认为让他看着她爸爸打自己的屁股,远好过让自己趴在他腿上被打屁股要好得多,所以贝丝最后宣布,她愿意被她爸爸打屁股,以此来换取自己能继续工作的机会。

      好吧,克莱恩先生说着,看了看贝丝的母亲。

      好的,她母亲边说边从沙发上站起来。

      很好,她父亲说,现在,脱掉你的衣服,把它交给你母亲,小姐,你做的太出格了。贝丝惊慌失措起来——她没有想到会这样。她想立刻开口来叫停这一切,但她也知道这种努力将是徒劳的。她的父亲已经坐在了沙发上,他的大腿准备接受这个任性的女孩了,就像以前经常做的那样。

      贝丝不敢去看她的父母和克莱恩先生。她慢慢拉开了自己裙子的拉链,身体微微一动,它就脱落了下来。谢天谢地,她穿了件连体的衬裙,虽然它又薄又紧,无法代替裙子,但还是把她的关键部位遮住了。她小心翼翼地叠好衣服,递给她母亲,然后转身朝她父亲走去。我认为你还没有脱完,伊丽莎白·安妮,他说,她对他的警告和直呼她的全名感到害怕。求你了,爸爸,至少不要在他面前,她哭着说,请让我继续穿这件衣服。

      正当她开始努力哭诉,恳求她的爸爸让她留着她的衬裙时,她的母亲直接伸手,问她是否需要自己的帮助来脱掉它,母亲手指那令人恐惧的触感直接划过贝丝的脊柱。当她意识到自己将不得不脱掉它时,内心惊恐万分,只有贝丝自己清楚,她为什么如此不情愿,以及当她脱掉那件衬衣时将会暴露出的秘密。

      当三个人都盯着这个可怜的女孩时,她开始一边哭泣着,一边慢慢地脱掉了那单薄的尼龙衬裙。除去贝丝的轻声哭泣外,房间里一片寂静,三个人都盯着这个19岁的女孩。

      当贝丝站在房间中央时,她那乳房随着啜泣在小胸罩里不停晃动着,她感到胸口因哭泣而变得沉重起来,她知道每个人都在盯着她的腰部以下,她也很清楚他们看到了什么。首先,他们会看到她浅褐色的连裤袜几乎延伸到了她的肚脐。透过那双尼龙长袜,他们还将看到她的白色透光吊带袜,它的厚度不足以掩盖下面的两条柔软的、粉色与蓝色的棉质比基尼式内裤。她从来没有打算让克莱恩先生脱她的衣服,一个女孩即使在想到她可能会被打屁股的时候,也会试图保护住自己的屁股的安危,不是吗?

      她父亲清了清嗓子,对克莱恩先生说:看来伊丽莎白早已准备让你打她的屁股,但如果她知道她母亲和我在这里,就绝不会这样做。虽然伊丽莎白一直是光着屁股挨打的,但出于礼节,我本来打算只是简单地掀开她的裙子,隔着内裤打她的屁股。但由于她今天选择了一条长到脚踝的裙子,这个方案已经不可行了,我才临时决定让她脱掉裙子和衬裙,但仍然会让她穿着内裤打屁股。但现在,这种眼中的欺骗行为使我再次改变了主意。除非你反对,否则伊丽莎白·安妮就必须把那些内衣全部脱下来,并把它们在腿上间隔开来,这样也可以避免我为你打她的光屁股时,她的踢腿乱动了。

      当她的父亲正与她的老板沟通时,她的母亲拿起了自己的小包,从中取出了家里打屁股用的发刷。她抓住贝丝的胳膊,用发刷狠狠地抽打她在女儿屁股靠近自己的一侧,以至于连裤袜和三条内裤都没有起到减缓疼痛的作用。当贝丝尖叫并试图道歉时,她的母亲在她耳边声音嘶哑地说:你怎么敢这样做,年轻的女士,你怎么敢穿这些东西?然后把那硬木再次敲在了哭泣女孩的大腿根部,这一位置远低于那堆乱七八糟的内裤,只有她的尼龙长袜可以缓解这一打击。

      首先,伊丽莎白·安妮,她的父亲用一种不苟言笑的语气说,把你的连裤袜褪到你的脚上。当贝丝把她的连裤袜轻巧地从她的臀部放下来时,她让它仍然紧贴着自己的大腿,并看了看她愤怒的父亲。他严厉的神情无言地告诉着她,他说要她把连裤袜褪到她的脚边是认真的。她终于弯下腰,将紧身的衣料一直褪到她的脚踝处。当这个漂亮的女孩弯下腰时,拿着发刷的愤怒母亲看着她撅起的臀部,早已忍无可忍,把发刷拍打在了她另一条大腿已经裸露出的皮肤上,就在她内裤的边缘处。贝丝尖叫着站直了身子,立刻伸手向后,在她父亲发出下一个命令前,尽力揉去她灼热大腿上的刺痛。

      现在,小姐,把你的裤袜卷到膝盖以下,他说,贝丝甚至没想过要纠正他对自己紧身吊带袜的错误称呼。当她试图把紧身内裤下拉时,它就会夹着下面更轻薄的内裤一起落下。而在她两次停止拉下吊带袜,尝试将那比基尼式的内裤重新拉起后,她的母亲用发刷抽打在她的另一瓣屁股上,警告她赶紧把内裤拉到膝盖上。贝丝现在已经哭得很厉害了,四记发刷的抽打加上让三个成年人看着她这样整理自己的内衣,早已让她濒临崩溃了。

      当她终于把紧身内裤褪到膝盖以下的地方时,她父亲告诉她把下一条内裤褪到膝盖以上。当她轻轻地把最后两条内裤分开,一边小心地维持住套在她最后一条内裤上,一边试着把另一条拉下她的臀部,避免失去自己仅剩的那条超短内裤所提供的最后一点遮挡。她的母亲继续之前的做法,在每条内裤下来的时候,都会狠狠地打一下贝丝的屁股——这一次打在了她的屁股中间,透过她最后一条薄薄的棉质内裤,刺痛了她后面的两瓣臀肉。

      贝丝把脸埋在手里,像个小婴儿一样嚎啕大哭,因为她的父亲正命令她把最后一条内裤脱到大腿中间。她恳求父亲不要让她在克兰先生面前光着屁股。她恳求说,如果让他看到她没有穿任何内裤的光屁股,她绝对会羞愧而死的。她的父亲低声而又强硬地告诉她,他今天已经下定了决心。他会让克莱恩先生明白,只要有任性的女儿需要打被屁股,那就必须要光着屁股挨打。所以当她等会被惩罚的时候,他不希望看到她的屁股上还留着任何布料。而当贝丝听到爸爸把她和克莱恩先生的女儿们相提并论时,贝丝感到难以置信!她说:我不明白。他摆在桌子上照片中的两个可爱女孩只有7岁和9岁!他当然可以打她们的屁股。但就算这么说,这也和看一个19岁的女孩光着屁股完全不一样!!!。

      但她与父亲争辩毫无意义,事到如今,贝丝终于意识到她的麻烦大了。当她把最后一点遮盖物从臀部缓缓拉到大腿上时,她哭得更伤心了,因为她知道当自己把它拉下来时,她会裸露出什么。她的母亲继续她刚刚的做法,把她的发刷直接打在她的大腿和屁股交界处那块特别敏感的皮肤上,这使得贝丝直接在原地跳了起来,并向后伸手,用双手揉搓那可怕的刺痛。当然,这种抚摸也使她肚脐以下的娇嫩部位完全暴露在她愤怒的老板和父母面前,但她对下体刺痛的关注早已超过了她对贞洁的看重。

      贝丝站在克莱恩先生的办公室中央,她穿着一个又小又薄的胸罩,身上的内裤从大腿上部一直延伸到脚踝,像条彩虹一样。今天早上,她觉得穿上这些额外的内裤似乎是一个好主意,毕竟当时她只考虑到会被克兰先生穿着衣服打屁股的可能性。现在,这个几小时前还让她激动不已的计划,此刻竟显得如此愚蠢。她感觉自己就像一本活生生的内衣目录,虽然她所展示的内衣种类和颜色都很丰富,但却没有一件能在这时候遮住她的漆黑的阴毛和她扭动的、已经开始发烫的屁股。恍惚间,她感觉似乎不得不永远站在这里,用一只手徒劳地揉搓着她刺痛的后臀,另一只手掩在两腿之间,试图把她最害羞的地方遮住,三个长辈看了看她,然后她爸爸终于拍了拍他的大腿,告诉她惩罚的时间到了。

      介于她的连裤袜此刻正束缚着她的脚踝,紧身的吊带袜也把她的膝盖绑住,她的母亲便扶着她的胳膊,向她的父亲走去。她知道,她被迫采取的小碎步走姿使她的屁股更加剧烈地扭动起来,当她感觉到克莱恩先生的眼睛盯着她的光屁股看时,她的脸更红了。克莱恩微笑着,因为他想到了贝丝在离开他的办公室时曾多次俏皮地扭动着屁股,他知道,如果趁着今天多看看她那粉红色屁股的扭动的话,他以后怕是也看不到那种可爱的动作。当她爸爸把她引导到他的腿上时,她几乎是摔倒下去的,她紧紧地夹着屁股,等待着他的第一下击打。

      在场的三人都哑然失笑,因为他们看着这个没有穿衣服的可爱19岁女孩正被放在她爸爸的膝盖上。她的屁股和腿是没有瑕疵的白色,除了她母亲在她脱衣服时用发刷印上的那六个清晰的粉红色圆圈。沿着她的长腿间隔着的四件女性内衣,只是单纯强调着她可爱的小屁股如今是裸露的状态。当她爸爸从她妈妈手中接过他的发刷时,她还在扭动和哭泣,但由于正她面朝下趴在爸爸的腿上,贝丝没有看到发刷的动向。

      爸爸开始张口训诫起她要努力工作,完成自己的职责,但当他把发刷轻巧地重叠在她母亲印给她的每个红圈上时,她只来得及尖叫,没能去注意父亲的说教声。发刷绕着她的屁股转了一圈,每一下都相当于她母亲的之前每一记打屁股得威力加强版——先是在每一边屁股上最饱满的地方各打了一下,接着两下打在每条裸露的大腿根上,第五下打在她那可爱的小屁股的缝中,一下就刺痛了两边臀部,最后一下就打在她屁股的臀肉和大腿的凹处。当他开始第二轮时,严厉的说教仍在继续,只是这次下手更用力了,发刷再次在每一个燃烧的圆圈上挥舞。贝丝的泪水流个不停,当他再一次更用力地击打她的大腿和屁股时,她开始乞求她的父亲停一停,但回应她的只有屁股上再次刺痛起来的粉红色圆圈。

      克莱恩先生正在欣赏贝丝的父亲说教和打屁股的技巧,同时也在欣赏他年轻漂亮的女秘书的可爱样子。贝丝的屁股可爱而圆润,她的腿修长而有型。他还欣赏着她那对几乎赤裸的悬挂着的乳房,在她父亲腿边的小胸罩里摇晃着。他经常会不经意地去欣赏贝丝的身材,尤其是在她穿着一些更迷人的衣服时,但穷尽他的想象力也不可能想象出现在这样的场景。她父亲正缓慢而坚定地把发刷打在女儿屁股的一个个目标点上,这使她的整个身体都在因痛苦而颤抖,而贝丝哀怨重复着的 对不起,爸爸 则告诉了他,她正在尽力接受她父亲的那些说教。

      当父亲只打她已经被打过的地方时,贝丝已经忍不住开始哭喊和扭动起来,而当他终于开始真正打她的屁股时,她早已苦苦哀求他能停下。现在说教结束,他开始专注于打女儿的屁股。他快速而饱含愤怒地用小发刷的硬木一侧打着她的光屁股和腿。她试图踢打腿部和竭力扭动,但从大腿缠到脚踝的内衣使她除了快速扭动灼热的臀部外,无法再做任何事情。每一次打屁股都已是令人难以想象地刺痛,若是那一下碰巧落在那些粉色的“奇妙”圆圈上,更是会使贝丝的头和脚同时扬起。她在这可怕的打屁股下哭喊尖叫着。当她尽力尝试想将自己的屁股从那灼热的打屁股拍击下逃离时,她的两只鞋都飞了出去。如果不是因为她这次受罚的理由是如此的正当且合理,而是因别的理由发出这些声音的话,她那汹涌的哭声肯定会令听到的人心碎的。对他们所有人来说都比较幸运的是,此时大楼的其他地方都是空的。否则,从克莱恩先生办公室中传出的抽打声和哭泣声足让整栋楼的人都注意到,有一个女孩正在那扇紧闭的门后面被非常严厉地打着屁股。

      直到她的整个屁股变成鲜红的颜色,贝丝的打屁股才终于结束了。贝丝泣不成声,她趴在爸爸的腿上,屁股上像是有一团可怕的火在燃烧。她已经有一年多没有感受到这种可怕的刺痛了,而这种间隔所带来的的陌生感,使这次打屁股变得更加糟糕了。告诉克莱恩先生,下周一早上他可以看到什么?她爸爸命令道,但贝丝要么没有听到,要么就是没有理解他的指示,自顾自抽泣着。在她猩红的屁股上又被打了一通后,他又重复了一遍他的命令:我命令你,告诉克莱恩先生下周一早上他可以看到什么。贝丝转过头来,看着对面的老板,保持着摇摇欲坠的姿势,用颤抖而稚嫩的声音,带着哭腔说:我会做个好女孩的!克莱恩先生几乎要笑出声,因为她的回答,就和他自己女儿弯着腰趴在自己膝盖上露出那稚嫩的鲜红屁股时,所会说出的回答一模一样。

      由于缠在她腿上的内裤太多,她的父母也花了很大力气才让挣扎着的贝丝重新站了起来。她在那里原地蹦跳着,哭哭啼啼,并真正向房间里的每个人保证,她再也不会做坏孩子了。她跳动的样子很有活力,再加上比基尼式内裤的松紧带的弹性变差,使她那可爱的粉色小内裤掉到了膝盖处,那牢牢包裹着的紧身吊带袜上面,团成了一堆。当她大力地揉搓着她红得发亮的下体,并不停地上下跳动时,这堆内裤看起来就显得非常可爱,甚至大家都猜测她的乳房是否也会直接从胸罩里蹦出来。

      克莱恩先生着迷地研究着在他面前扭动着的,被狠狠的打了屁股的年轻女人。他为眼前这个19岁的女孩所展现出来的,与他在家里打过的7岁和9岁女儿之间那些相似和不同之处感到震撼。这三个女孩的哭声、涕泗横流,和脸上因痛苦而扭曲的样子都是一样的,他认识到了被打屁股一定很疼,这足以让任何年龄段的女性为之痛哭。现在这种上下跳跃和旋转“舞动”的动作也是一样的,在被打的臀部不住地揉搓的动作也是一样的。尽管贝丝屁股这次挨的打要远比他打自己女儿们的屁股重得多,但那片被白色腰部和小腿包围的鲜红的屁股和腿肤色是一样的——两瓣鲜红的屁股,如同两条红线在两条大腿上延伸。小女孩和大姑娘在第一次露出内裤时都会脸色羞红,尽管贝丝的内裤上没有熊宝宝或“小熊维尼”的字样。而当小内裤被拉下时,三人都脸色会变得更加通红。而当他注视着贝丝不停扭动的时候,那些差异之处也显得很引人瞩目。比如说贝丝的小腹下面有一窝精心修剪过的深色卷曲的毛发,而他的小女儿们现在仍然是光滑的一片。而贝丝那对丰满的乳房,对于他那些仍然穿着T恤和背心的女儿们来说更是有些遥不可及了。

      当贝丝想起她的妈妈、爸爸,尤其是她的老板都在看着她只穿着一件小小的胸罩到处乱晃时,她开始弯腰试图解开那些在她膝盖处乱成一片的内衣裤。我们没有时间耽搁在这种蠢事上,伊丽莎白,她的母亲说,你怕不是要花一整天的时间再把这些内裤全部拉起来。所以把它们都脱了,现在就把它们褪下来,年轻的女士。你的愚蠢行为已经浪费了克莱恩先生太多的时间了。

      不,妈妈,求你了。她开始说,这时一只属于母亲的手从空中划过,落在了她的光屁股上。我已经受够你了,小姑娘,现在立刻把它们脱下来,否则我现在就亲自再打一遍你的屁股!她的母亲突然情绪爆发,她的大手不停挥舞,巴掌杂乱的落在她的小屁股上。虽然这只是徒手打的屁股,但它们也和发刷打在贝丝颤抖的屁股上时一样刺痛,她迅速把所有内裤褪到脚踝处。当她试图抬起一只脚开始把她的连裤袜拉到脚跟上时,因为内衣紧密的纠缠在一起,使她失去了平衡,差点摔倒,幸好在最后一刻被她妈妈抓住了。她的母亲飞快地将失去平衡的女孩转了过来,又是轻轻一推,让贝丝坐在了她父亲旁边的沙发上,当她娇嫩而火热的屁股落在沙发那冰冷皮革上时,女孩再次发出了一声痛呼。

      虽然贝丝已经光着屁股很久了,但有人看着她脱内裤这一点,依旧令她感到非常尴尬。贝丝把大腿并拢在一起后,她才俯下身子,先从一只脚上褪下了连裤袜,然后又尽可能淑女地褪下另一只脚上的部分。当她的母亲将她从沙发上拉起身,从她手中接过那对内裤后,她从未感到自己的身体是如此的赤裸裸。她知道她的下身和那片芳草丛都已经被展露在外超过15分钟了,房间里的每个人都已经看遍了她的全身,无论身前、身后,乃至双腿的中间,如今她脱掉了连裤袜,这使得她被迫暴露部位得更多,如今的她站在这三位长辈面前,身上除了胸罩外好像什么都没穿。她的母亲把贝丝的一堆内裤放在克莱恩先生的办公桌上,然后回到贝丝身边,把她的裙子递还给这个哭泣的女孩。当贝丝把穿上长裙后,她终于放下心来,因为她又把自己的身躯好好地遮住了。

      当她拉完拉链,穿上裙子时,她惊恐地看到自己母亲正耐心地解开她的那堆内衣,并仔细地把每一条都叠好,按顺序从最下方的连裤袜开始,把这一摞内衣放好,又放到那张办公桌上。在她母亲目睹用这张桌子放置完她的内衣后,她以后还怎么再和克莱恩先生在这张桌子上办公?而看着她这一堆内裤的排列,又会让她想起自己裙子下的裸体,她觉得房间里的每个人都能看透她那的薄裙子。

      当她的母亲平静地叠完贝丝的内衣后,她把她的连裤袜和其他内裤都卷在她的衬裙里打包。她牵着贝丝的手,就像牵着个顽皮的女学生一样,把她带到了克莱恩先生的办公桌前。克莱恩先生,她开始说,我很抱歉,我的女儿给你带来了这么多麻烦。我希望在这次惩罚展示之后,你能相信,我丈夫和我绝不会纵容我们女儿的这种错误行为。在过去的一年里,她一直是独自生活的,我发现她还无法很好的管理自己的所作所为。我肯定这不会是她的最后一次被打屁股,因为她父亲和我打算从现在开始更加密切地监督她的表现,直到她能向我们证明,她不会再让我们家庭蒙羞。

      贝丝轻轻地哭了声,她的母亲继续说道:我们非常感谢你能在开除贝丝之前来找我们。我们也理解能你给了她第二次机会,她现在必须靠自己的努力来保住工作。我真诚地想请你帮一个忙——如果你在工作中发现我女儿的行为举止再有任何问题,我诚挚地希望你能再给我打电话,与她是否会被解雇无关,我只是希望你看到,她还是会受到严厉的处罚。

      我想我不会再需要给你打电话了,克兰先生说,你说呢,伊丽莎白·安妮?在他叫出她的全名时,贝丝瑟缩了一下。我不会再犯了,先生,她轻轻地说。抱歉,能大点声吗?他说,她用更有力但颤抖的声音回答:我不会再犯了,先生!

      伊丽莎白,他说,当你今天早上第一次提议我打你屁股时,我曾和你说,没有人会打你这个年龄女性的屁股了。现在看来,我的话只说对了一半。不可否认的是,当你脱下你的裙子和衬裙后,我可以肯定你是一个年轻的女性了。而当你脱下那些可笑的内裤时,我更清楚地看到你已经是个女人了。但当你父亲把你放在膝盖上的那一刻,你的成熟就又全都消失了。你像个小女孩一样呜咽着,像个小女孩一样捂住屁股,像个小女孩一样哀求和哭喊。当你开始被打屁股时,你也像个小女孩一样哭,像个小女孩一样扭动,你的屁股像个小女孩一样变得通红。当你打完屁股站起来时,你像个小女孩一样手舞足蹈地抱着屁股,尽管你展现出的是一个成熟女性的身体。现在你站在这里,仍然在哭,像个小女孩一样揉着自己温暖的屁股,就像我的女儿克里斯汀和贝瑟妮在刚被惩罚完时一样,红着屁股忏悔。你的确是个女人,但刚刚被打了光屁股就是一个小女孩。

      贝丝,对你来说,这是一个漫长的早晨,现在回家吧。我希望周一早上能早早地看到你。他拿起备忘录,撕成两半,递给贝丝。

      当贝丝的母亲牵着她走向家里的车时,贝丝抗议说,她自己的车在另一个停车场里。她的父亲告诉她,她今天下午就要回家了,他会在稍后帮她把她的车开回家。当他们走过停车场时,凉爽的秋风吹起,穿过她的裙摆,贝丝敏锐地意识到她的裙子下没有内衣,只穿着薄薄的裙子,既尴尬又让人难受。她的母亲拿着贝丝的内裤,那些衣物仍然卷在她的单衣里,贝丝松了一口气,因为停车场里没有其他人。

      坐在汽车坚硬的乙烯基座椅上对贝丝来说既不舒服又有些发烫,当她父亲把车开进回家的车道时,她松了一口气。当她下车回到老家后,她的母亲让她直接去自己的卧室,等他们叫她才会被允许出来。当他们进入室内后,贝丝害羞地向母亲索要起她的内衣,而当母亲回答说她会保留一段时间,并让她在房间里等待时应该想想为什么她没有内裤可穿后,她非常忐忑不安。

      贝丝在她的卧室里独自度过了整个下午。在这一天里,她听到了她父母以及仍住在家里的两个妹妹的声音,并认为她的父母已经明确表示她们不能进来找她。那天下午她又哭了几次,但不是因为屁股的刺痛。屁股上的灼热感已经开始消退,但每当她想象着克莱恩先生看到她只穿着胸罩,看着她被打屁股时的场景,她的眼泪就会流出来。

      当她听到一辆车停在车道上,看到她的大姐走进屋里时,她明白了这不是巧合。她的父母显然给她打了电话,这使贝丝相信,他们要把她的行为和后果告诉她的三个姐妹。后来,她又欣慰地看到父亲和大姐辛迪开着她的车回来了,这让她知道自己很快就会被允许再次回到家人之中。

      最后,她的母亲走进她的卧室,告诉贝丝,晚餐已经上桌了。贝丝说她没有胃口,但她母亲明确表示希望她的到场。贝丝下午的大部分时间原本不是站着就是趴在床上,坐上硬邦邦的餐桌椅对她来说无疑又是一种考验。从她三个姐姐的神情来看,大家都知道,贝丝这次是闯了大麻烦了。

      晚饭后,贝丝被指派去洗碗,家里的其他人都回到客厅里聊天。盘子洗好后,贝丝加入了家人的行列,房间里随着她的进入而安静下来。当贝丝看到她卷起的衬衣正放在茶几上,发刷躺在旁边时,她感到毛骨悚然。

      姑娘们,她母亲说,你们的父亲今天不得不打了伊丽莎白·安妮的屁股,我相信这能令她牢记这次教训很长一段时间的。这是一次相当严厉的打屁股,其中一个原因是我们在你们姐妹脱下她的衣服时发现了这些。说到这里,她的母亲拿起贝丝的衬衣,把它展开。当她母亲把每一条内裤都摆在茶几上时,贝丝开始哭了起来,她的三个姐妹的眼睛也瞪得大大的。不管你们信不信,你们的姐妹要求她的老板在她偷偷穿着这些东西的情况下打她的。对她而言不幸的是,克莱恩先生给你父亲和我打来电话,我们到场后发现了这些。克莱恩先生似乎着迷于看着你们父亲打你们姐妹那脱下这些东西后的光屁股了。女孩们在她们脸红的姐妹和茶几上摆放的女性内衣之间来回扫视着。

      我今天早上狠狠地打了贝丝的屁股,原因只有一个,她的父亲补充说,她在工作中的表现很差,远远低于她老板和我的期望,而且她在公司的一个重要日子里不负责任地翘班了。如果她不能说服克莱恩先生相信她会改正自己的工作态度,她就会被解雇。所以今天我就用我们的发刷给了她一个很好的理由来改正她的毛病,而且是在克莱恩先生面前。三姐妹被吓坏了。尽管她们仍对打屁股感到恐惧,但她们已经习惯了爸爸妈妈打她们的光屁股,而且大多数时候都是在他们家的客厅里,当着大家的面打的屁股。他们甚至都无法想象贝丝在她的老板面前被打光屁股时是何等的窘迫。

      贝丝的母亲在等这个消息在女儿们心中沉淀了一会儿后,又开始了说道:伊丽莎白因为工作上的不良表现而接受了打屁股的惩罚,我希望它能达到理想的效果。你们父亲和我已经发现了这种不良表现背后的原因,而由于这些原因,我现在要再次打贝丝的屁股,我希望你们三个人都要仔细看好。伊丽莎白·安妮,现在脱掉你的衣服。

      贝丝在听到她母亲的安排时吓坏了。妈妈,不要,她哭着说,我的屁股还很痛,请不要再打了,求你了!凯伦是最小的女儿,她是四个女孩中唯一知道贝丝的屁股会有多疼的人,因为她曾是唯一一个在一天内受到两次打屁股惩罚的人。就在一年前,也就是她13岁的时候,她的妈妈在早上用发刷打了凯伦的光屁股,而她的愚蠢表现让她的爸爸在临睡前又用发刷给她打了一次光屁股。她知道,贝丝的屁股很快就会着火。

      贝丝的母亲拿起发刷,耐心地用它轻敲自己的腿,同时盯着贝丝。最后意识到这事已经无可挽回,贝丝又不得不开始脱衣服。她又重复了一次,就像今天早上一样,除了她的小胸罩外,其他地方都是赤裸的。尽管她的姐妹们已经看过她的裸体千百次,她的父母也在几个小时前看过她的裸体,但作为客厅里唯一没有穿内裤的女孩,这对她来说并不好受。贝丝站在那里开始哭,一只手挡着她的阴毛,另一只手虚掩着她的光屁股,她在等待着母亲的发落:她是会被按到她妈妈的腿上打屁股,还是会被要求躺在沙发上接受打屁股。在贝丝的感受里,她的母亲让她近乎全裸地站在这里,让她的父亲和姐妹们凝视她已经好几个小时。最后她的母亲让她躺在沙发上。

      贝丝迅速地横趴到沙发,两手贴着光溜溜的屁股,乞求母亲不要打她。虽然她的丈夫还可以在他的腿上打女孩们的屁股,但当每个女孩长到13岁左右时,她就不得不让她们躺在沙发上好好打一顿了。她们只是下意识不停地扭动身体,就会让自己无法牢牢控制住她们,并给予她们对应时间和力度的打屁股。在极少数情况下,她还是会把凯伦和帕米按到她的膝盖上,她知道在妈妈的腿上被打光屁股的这种针对幼稚孩童的心理折磨,有时和打屁股造成的疼痛一样有效,但今天她只是想确保贝丝能尽可能多的得到发刷打屁股的惩罚。

      拿着枕头。妈妈说,贝丝纠结了好一会才费力把双手从屁股上移开,抓住了她头边的小枕头。通过以往的经验,妈妈发现,在打这些淘气女孩的屁股时,只要让她们拿着这个小枕头把脸埋进去,她就不太会把手伸向后面,试图保护她的屁股。在使用这个枕头之前,她曾命令女孩们要把双手放在头边,但每当她在她们的屁股上施以惩戒时,孩子们总是忍不住把她们的手伸到后面来保护自己。而现在,她经常能够在女孩们不会伸手回来的情况下完成一次打屁股了。没有人能够猜到这些年来,这个枕头从四个女孩身上吸收了多少眼泪,毕竟每一次打屁股眼泪都会哗啦啦的流。

      当贝丝放开手露出她的臀部时,她的父母和她的三个姐妹都盯着她的光屁股。她的妈妈和爸爸立刻看到,她在克莱恩先生的办公室里从她爸爸的膝盖上爬下来时的鲜艳红色已经消失了。取而代之的是暗红、粉红和白色的色块混合。看到爸爸和他的发刷对贝丝可爱的屁股造成的伤害时,每个女孩都不禁呼吸变得急促,她们都不寒而栗想到,当她们的母亲用着同样的发刷打在她们19岁的姐妹那已经饱受摧残的屁股上时,将会造成多么可怕的痛苦。很明显,她们的爸爸并没有把打屁股的范围局限在贝丝圆圆的屁股上,因为红色的痕迹一直延续到大腿上几英寸。女孩们略微感到不解,但她们的父母清楚,为什么贝丝的屁股上会有六个非常明显的红色圆形印记,以及她的屁股为什么有这么多颜色。

      当贝丝对着小枕头轻声哭泣,并把她的大腿和臀部紧紧地并拢在一起时,她的母亲又转向她的姐妹们。女士们,她说,伊丽莎白·安妮染上了酗酒的毛病,我打算今晚就一次性把它治好。她错过了一天的重要工作,因为她了大半夜的酒。我们还发现她会经常出没在市中心的酒吧里。虽然你父亲和我对酒精饮料没有意见,但我们对滥用酒精和未成年饮酒非常不满。

      帕梅拉·简和卡伦·林恩,你们都还未满21岁,现在喝酒是违法的,就像伊丽莎白·安妮喝酒也是违法的一样。如果被我发现你们喝了酒,那么放在这张咖啡桌上的将是你们的内裤,而出现在我的发刷下的将是你们的光屁股。两个女孩都紧盯着地板点着头,知道此时沉默的同意就是最好的回答。辛西娅·道恩,你在法律上已经到了可以喝酒的年龄,你可以光顾任何你想去的酒吧。但如果你因为饮酒过量,而酒后驾驶,或者干出了其他不负责任的蠢事,你就会发现自己也会摆在同样的位置,穿着同样的衣服。虽然从你不再脸朝下趴在这个沙发上光着屁股挨打,已经过去4年了,但如果你觉得自己可以永远不会再回来,逃脱属于你的惩罚,那将是一个严重的错误。

      贝丝哭泣着,尴尬地趴在沙发上,光着屁股,而她的母亲没有理会她,平静地与她的姐妹们交谈,仿佛她根本不在那里。但当她瞥见母亲走到她身旁时,她意识到自己宁可被忽视,但事与愿违。她的母亲举起了发刷,虽不像她父亲那样高,但当她快速地摆动了一下手腕,把发刷打在贝丝的光屁股上时,这个19岁女孩还是发出了一声尖叫。她的母亲打屁股的速度比她父亲快得多,而且通过灵活的手腕运动,她不需要像他那样用力打屁股,就可以造成同等的效果。只打了几下,啪!啪!啪!的发刷声下,贝丝就像从前那个被打屁股的小女孩一样扭动着身体哭了起来。与她早上被打屁股时,从大腿到脚踝绑满了束缚绳般内衣的情况相比,现在她的腰部以下完全没有任何内裤束缚,这让贝丝可以自由地踢着双腿和尽情扭动,而且她顾不上自己的现在的姿态,疯狂地交替挥舞自己的裸腿。

      凯伦很高兴看到她的二姐被打了可爱的光屁股,因为自她趴在她爸爸的腿上,被用那根发刷打她的光屁股至今,还不满一个月。作为集中最小的只有14岁的女儿,她是唯一一个还经常被打屁股的女孩。现在看到她的一个姐姐也被当作一个小女孩对待,她感到有些安慰。帕米偶尔也会被打屁股,但与凯伦相比少很多。凯伦仍然不习惯在父母面前拉下自己的内裤,尤其是她的爸爸。现在看到贝丝的内裤被放在桌子上,看到她的大姐姐向父母展示她的光屁股和阴毛,这一切都在提醒她,她可不是第一个或唯一一个被如此管教的女孩。她还注意到,贝丝的脸色和她自己脱掉衣服时一样红润,并意识到她也许永远不会习惯于为打屁股而袒露身体的。她一直以为自己14岁时就已经很成熟了,可以不被脱掉衣服打光屁股。但当她看着母亲正在打一个19岁女孩的光屁股时,她才知道她恐怕永远无法说服她的父母,让他们相信他们,像这样她14岁姑娘已经做够成熟,不能再被打屁股了。现在她明白,只要她淘气任性,她的内裤就被拉下来,光屁股就会被发刷狠狠修理。

      帕姆泪流满面,咬着嘴唇,看着贝丝在她母亲的发刷下扭动和踢打着。在她的三个姐妹中,帕姆觉得贝丝与自己最为亲近,因而内心也能感受到她被打屁股的痛苦。尽管她看到贝丝被羞辱和打屁股很难过,但她也担心,下一次在那把发刷下的可能是她的光屁股。她已经很少被打屁股了,现在她被打屁股大多是因为约会时错过了宵禁时间。虽然她害怕发刷带来的可怕痛苦,但她更害怕不得不脱光全身被打屁股。作为一名高三学生,她很清楚男孩们眼中的她有多大的吸引力,尤其是她的腿和屁股。当她需要被打屁股时,她为父母能够看光她的可爱小屁股而感到恐惧,更为他们能看到她的阴毛而更为恐惧。她以往一直天真地认为,她不经常被打屁股是因为她的年龄,但当她看到她的父母对脱光她二姐衣服和打她屁股这种事不以为意的态度时,她明白了她很少被打屁股更多的是由于她的良好行为而不是她的年龄和身体的成熟。

      辛迪皱着眉头看着贝丝的举动,心里很不是滋味。虽然她的这个妹妹在已经发红的屁股上又挨了一顿可怕的打,但辛迪认为贝丝这是应该的。她知道贝丝喝酒的所有情况,听到过很多流言,甚至有一次亲眼看到她踉踉跄跄地从酒吧里出来。当她想和她谈谈这个问题时,贝丝说着让她管好自己的事,她已经19岁了,不需要辛迪做她的妈妈。现在她的母亲正在同样的问题上真的像妈妈一样对待她,而辛迪确信贝丝将来会她能听从她这个姐姐的建议,避免来自母亲的愤怒。

      辛迪还有点担心,她的母亲曾威胁要打她的屁股。她最后一次被打屁股已经是4年前的事了,她以为当她搬出家门时,就已经是最后一次被打屁股了。现在她的母亲向她证明,年过18岁并住在公寓里并不一定能逃脱打屁股的惩罚,毕竟她现在打的就是一个住在公寓里的19岁女孩的屁股。她也做过的一些不太光彩的事,她知道,如果她妈妈发现了这些事情,她绝对会很生气的。当她想象自己21岁了,还要在家人面前脱下内裤,再次被打光屁股时,她就一阵紧张。但她毫不怀疑,如果她的父母看到她的信用卡账单,得知她被开了超速罚单,或者看到她的男朋友在早上5点偷偷溜出她的公寓,她的父母一定会召集全家人一起看她被打屁股,就像他们对贝丝做的那样。

      最后,打屁股的过程结束了,贝丝把脸埋进枕头里,一边哭一边发出呜咽。房间里的每个人,除了贝丝,都知道她的母亲对她这今天的第二次打屁股惩罚放了点水,而且打的时间也不长。这可能是她打过的最短的一次屁股,但她没有放慢打屁股的速度,也没有放轻发刷碰到她女儿裸露屁股时发出的用力的啪啪声。虽然只是一次短暂的打屁股,但贝丝的屁股和大腿重新变得绯红一片,身体在颤抖,她的眼泪因为屁股上可怕的刺痛而忍不住流了下来。

      当贝丝还在大声哭泣的时候,她的母亲一脸怒意地转向了凯伦。凯伦·林恩,看看伊丽莎白的屁股,告诉我如果我抓到你喝酒会怎么样。

      我会被打屁股的。这个受惊的14岁女孩喃喃地说。

      什么?她母亲说。凯伦说话更有力了:我会被打屁股的,妈妈,但我发誓我不会喝酒!

      那就看你到时会不会喝,小姑娘 她呵斥道,然后转向帕米。帕米拉珍,你想脱掉你的内裤,让这一切发生在你身上吗?她一边用发刷指着贝丝深红色的屁股,一边质问道。

      不,夫人,帕姆忍不住哭出了声,她的目光顺着发梳看到了打屁股后的惨烈结果,不由自主地流下了眼泪。我保证我不会喝酒,妈妈,我保证!

      辛西娅·道恩,你还认为你已经过了被打屁股的年龄了吗?

      不,夫人,辛迪说,我知道,如果我犯了错,你还是会打我的屁股。

      我觉得你不会这么心甘情愿的,年轻的女士,说实话,我现在有有点想要打你的屁股,向你证明,像你这么大姑娘也是可以被脱下裤子和内裤来好好打一打的!她气冲冲地说着,瞪向她的大女儿。

      求你了,妈妈,不要,辛迪恳求道,突然非常害怕,你不需要打我的屁股,妈妈,我知道如何做个好女孩。

      那就看你怎么做了,小姑娘,毕竟你已经长得太大,不适合我动手了。

      当贝丝的哭声渐渐平息时,她的母亲用她的发梳轻轻地拍打着她仍然赤裸的屁股,并示意她再次站起来。当贝丝从沙发上爬下来,以一种最不淑女的方式完全暴露自己的身体时,她仍在呜咽,并向她母亲保证再也不喝酒了。当她站在沙发旁边,面对她的全家人,抱着她疼痛的屁股时,她要么是不记得,要么就已经干脆不在乎自己现在没有穿内裤了。

      伊丽莎白·安妮,她的母亲又开始说,今天早上你在克莱恩先生的办公室被打完屁股后,你对我不允许你拉起内裤这事很不满意。当时你不知道你会再次被打屁股,但我知道,我不想在你今晚把它们全部脱下来的时候再看你那些滑稽的表演。你现在可以把它们穿上了。

      当贝丝拿起桌上柔软的玫瑰色棉质比基尼内裤时,她极大地松了一口气。不是这些,她母亲严厉地说,她从贝丝手中接过轻薄的内裤,先穿上你的吊带袜。我认为它能更好地让你被打的屁股保持火热。

      贝丝迅速拿起她的内裤。她不好意思让她的姐妹们看到她拥有的这条小高腰内裤,但她只会在她最紧身的裙子和牛仔裤里穿,以它保证不露出任何内裤线。儿今天早上她穿上它,是因为她认为如果克莱恩先生打她的屁股,它能很好地固定她的那些薄内裤。她整个人弯下腰,先把一只脚从小腿的开口处滑进去,然后是另一只,并把它们拉到膝盖上方,在那里它们受到了些阻碍了。随着她的大腿越来越丰满,内裤也越来越紧,以至于她不得不拉扯并扭动身体才能把这充满弹性的紧身吊带袜全部穿上,当紧身内裤压迫着她的红臀和双腿时,她又忍不住流下泪来。当内裤最终盖住她的屁股和前面的阴毛时,每个人都看着她动来动去,这感觉十分害怕。

      虽然她很高兴能穿上东西,但在内裤包裹下,她下身的灼热感更加严重。她还知道,着条薄薄的白色紧身内裤在紧贴着她的臀部时几乎是透明的,她的臀部在内裤下几乎和没穿时一样明显,而内裤的白色只会强调她下半身的红色和前面的三角黑色地带。

      当她伸手去拿她的衬裙时,她的母亲把刚才从她那里拿走的漂亮的玫瑰色内裤递给她。你现在能穿上所有这些你想穿的内衣,来保护你的屁股不会被打痛了,小姑娘。也许它们会帮助你记住那是件多么愚蠢的事情。

      贝丝一边哭一边拉起她的玫瑰色内裤,然后是那条漂亮的水蓝色内裤。现在她觉得自己确实非常蠢,因为她的姐妹们看到她穿着胸罩和三条内裤站在那里,都忍不住笑了起来。尽管帕姆对贝丝的尴尬感同身受,但她也对她的二姐穿着三条内裤的傻样乐不可支。

      她恳求母亲不要让她穿那条尼龙连裤袜,她的三个姐妹也都知道,连裤袜对一双刚被惩罚的大腿来说是一种折磨。但最后她还是迫于压力,轻轻地坐在沙发上,把她的脚和腿送进了紧身尼龙连裤袜中。当她站着把它们紧紧地拉到她的胯下,直到她的腰部时,她的腿被无情地刺痛了,因为这种面料正刮擦着她的刚被打完的细嫩皮肤。

      最后,贝丝还是很高兴能穿上内裤,然后她迅速抓住并穿上了她的裙子,并再次向她的母亲和父亲表示道歉。当她刚想去卧室再好好哭一场时,她的母亲阻止了她。我不会让你回你的房间,再把它们全部脱掉的,伊丽莎白。你今天的这两次打屁股能让你的屁股保持疼痛很久,让你不会很快忘记,所以我不希望你以任何方式减轻你的不适。你要穿着你现在穿的衣服,让你刚被打完的屁股坐在沙发,和我们一起度过这个晚上。

      贝丝对与家人坐在一起时刚开始的反应就是不断流下无声的泪水。有些眼泪是为她的屁股而留——因为它仍然非常的火热和刺痛,在被打了屁股后这么快就坐着也很不舒服。其余的眼泪是以为她感觉自己失去了尊严和少女的矜持,因为她的脑海中还在不断回放着她的两次打屁股场景,以及不同的人看到她脱掉衣服,像个未成年小女孩一样被惩罚。在晚上剩下的时间里,贝丝小心翼翼地坐在沙发上,轻轻地把重心从一瓣屁股转移到另一瓣上,试图减少屁股的可怕痛苦。家里的其他人似乎已经忘记了贝丝,他们一起看着电视,甚至做了一大锅爆米花,但自己屁股上的疼痛让贝丝既不能享受食物也不能享受电视节目。

      11点的新闻播出时,辛迪打算离开,她的母亲站了起来向贝丝说:你可以向帕米借几件睡衣过夜,也可以回家,选择权在你。如果打算你回家,我希望你明天能像往常一样来这里吃饭。贝丝很想一个人呆着,便在和爸爸妈妈吻别后,跟着辛迪来到车上,坐车回家了。

      那天晚上,当她趴在床上睡觉时,只穿了一件短T恤,其他什么都没穿,她回想了一下这一天,知道每一次打屁股都达成了各自的目的。她想知道,在克莱恩先生目睹完今天早上的那番场景后,她怎么能在周一早上再次面对他。正如他自己所说,他看着一个小女孩被打光屁股,只不过这个小女孩已经19岁,除了34C的胸罩外其他什么都没穿,而他却看着她的爸爸打她的屁股!她自言自语着。想到这,贝丝开始又放声大哭起来,她发誓自己一定会成为公司里最好的秘书,而且再也不会酗酒了。

       

      Poor Beth

       

      By late Friday night, Beth had finally decided on her course of action. With butterflies in her stomach she tried to sleep and kept replaying in her mind all of the possible outcomes of the bold plan she was hatching. After only a few hours of fitful sleep she was up, showered and dressed in one of her more attractive dresses. It was one of her more demure and attractive dresses, and Beth liked it because it made her appear professional and conservative, and it was imperative that she make a good impression right off. She knew that Mr. Crane often worked on the weekends, and when she arrived at the office his car was the only one in the parking lot.

      She quietly took her seat at her desk, flipped on her computer and started processing everything she had waiting. She worked like a dervish – rapidly descending through the deep pile of work in her mailbox – Beth was good and she knew it. So focused was her attention that in just a short while she had accomplished what would usually take an entire day. During her rare pauses she anxiously bit her lip, hoping that Mr. Crane would bring some work into the secretarial office and see her there working, but he never left his office. She wanted him to find out by himself that she was there and hoped for the phone to ring if nothing else, but the building and the phone remained silent. It was nearing 11:00, and Beth was afraid that he would soon be going home, so she grabbed a folder of work that she had done for him this morning and walked to his office. She timidly knocked at his door and slowly opened it after his surprised voice called for her to come in.

      He was quite surprised to see Beth enter his office as he looked up from his desk and was even more surprised when she placed a folder full of documents in front of him. “I've been working this morning,” she said, “and I thought you would like to see these before Monday.”

      As he glanced through the folder of correspondence and charts he could see that Beth had indeed been busy. His anger had cooled a great deal, and the earnestness that he could see by her getting dressed up and coming in on a Saturday mollified him slightly and told him that Beth had heard of, if not seen, the memo he dictated Friday afternoon. “Very well,” he said, not wanting to let her off the hook entirely yet, “is there anything else?”

      “I'm so sorry about my mess yesterday,” she blurted out, not at all along the script she had mentally prepared. “There's no excuse for it, but I swear it'll never happen again, Oh, Mr. Crane, I'm so sorry.”

      “You're right, Beth….there certainly can be no excuse for it, and I'm afraid that your apologies fall into the category of 'too little, too late.' I've already prepared a memo to Human Resources. You and I will not be working together anymore, beginning Monday. You have potential, but I no longer find you trustworthy.”

      The “mess” as Beth so delicately described it was something she surely wasn't proud about. On Thursday night Beth had joined some friends in a local nightclub that didn't worry too much about the age of their patrons. At only 19, Beth didn't have a great deal of experience with alcohol, and her slim body didn't process the great infusion of sickeningly sweet, cutsie-poo mixed drinks very well. At midnight Beth tumbled out of the bar, literally tumbling several times as her boyfriend guided her to his car. She left him at the front door of her apartment building, assuring him that she was quite able to get herself to bed. When she realized how difficult the stairs were, she simply took off her shoes and began to crawl up the steps like a toddler, oblivious to the fact that she had nearly shredded her nylons by her falling and now her crawling, and unaware that her cute miniskirt was not made for hands-and-knees creeping and was providing her boyfriend with an entrancing view of her pantied bottom – a sight that he was delighted to behold since he considered Beth's legs and bottom to be her best features.

      At 1:00 she was on her hands and knees, desperately wishing that the room would quit spinning as she crawled toward the commode in the bathroom. At 2:00 she was still retching and sweating so profusely that she had managed to strip herself down to simply her bra and underpants as she sat on the floor in front of the toilet waiting for the next horrid spasm. By 3:00 Beth was sound asleep, curled up in a little ball on the bathmat, and with a towel as her blanket.

      On Friday morning the alarm in the bedroom shrilled incessantly, but without reaction from the hung-over figure on the floor of the bathroom. By 9:00 the phone started ringing – Beth's unexplained absence caused worry about her health among some of her co-workers, and the fact that she had the latest version of Mr. Crane's presentation for the Board of Directors' meeting was hiding behind an unknown password on her computer. One of Beth's co-workers had seen her at the bar the previous evening, and the word quickly spread through the office that it was nothing more than a hang-over, vicious though it may be, that had kept Beth from work that day.

      Fortunately for Mr. Crane, the system administrator was able to bypass the password scheme, and with a flurry of extra activity from all of the other secretaries, he was able to cobble together his presentation. He was so worried about Beth that he was thinking out-loud of calling her parents or the police until one of the mean-spirited gossips in the office told him of Beth's drunkenness. When he realized that his presentation was jeopardized by her immaturity and irresponsibility he dictated a memo to one of Beth's friends, instructing the Human Resources Office to reassign Beth to someone else because of her unreliability.

      Immediately after work her friend called Beth and told her of the memo. She had 'accidentally' let it sit on her desk until after the mail had been picked up for the afternoon, so Beth still had a little time to convince Mr. Crane not to have it delivered, but her friend had no suggestions on what she could do to change his mind. It was late Friday night, perhaps even early Saturday morning that Beth finally settled on the plan that she was now implementing.

      Beth was shattered again by hearing that he intended to go forward with his memo. This forced her to the second half of her plan, though she had been hoping that by working so hard this Saturday morning he would be impressed and forgive her. This part of her plan would be much harder than getting up early and working on a Saturday.

      “I'd like to ask you to reconsider that memo, sir,” Beth started, “I'm sure that I can convince you that I will never let you down again and will work very hard to be the best secretary that you ever had.” There, she said it.

      “Do you mean to tell me that you think you can waltz in here on a Saturday morning, work a few hours and expect to avoid being punished for leaving me high and dry at one of the most important meetings of my career? All is forgiven???”

      “No, sir,” she replied staring at her feet. “Mr. Crane, if Human Resources finds out about yesterday, my career here is over before it even starts. I like working here and I like working for you. I'd like you to consider another way to punish me for this. One that will convince you that I will work harder, and one that will let me keep my job here.”

      “I know of no other way to punish you than by this memo. If you have another suggestion,” Mr. Crane said, “then speak up now.”

      Beth took a deep breath. If she spoke now, nothing would be the same again. Either he would go along with her suggestion, which would be horrible, or he would laugh at her and send her home, which would be worse. “Mr. Crane,” she said, “I am the second oldest in a family of four girls. My parents raised us to be responsible for our actions and to expect and accept the consequences when we did not act appropriately. Most often those consequences included a sound spanking.” Beth was blushing bright red by now, and after another deep breath she continued, “Although I am 19, I know and you know that if you give me a spanking I would do anything to keep you from ever having to do it again.”

      Crane was incredulous. “I don't know what game you are playing, Beth, but it isn't working. Few people spank children anymore, and they certainly don't spank women your age. Not that you wouldn't benefit from a good spanking, but you certainly can't come in here telling me that you think that spanking immature and irresponsible secretaries should become corporate policy.”

      “I haven't been spanked since I moved out of my home last year,” Beth confessed, “but my dad still spanks my younger sisters, who are 17 and 14, whenever they behave foolishly. My parents have always said that a good spanking accomplishes three things – it helps a girl to understand that she has been naughty, it helps a girl to be sorry that she has been naughty, and it gives a girl a darned good reason not to be naughty again. I know it sounds odd, but this is the only way I know of to convince you that I am serious about improving my work for you.”

      Here was a very attractive young woman asking him to spank her like a kid, and he smelled a trap. “Go back to your desk, Beth, and let me think about your suggestion.” Crane was sure that he moment he pulled her across his lap, one of her friends would pop through the door with a camera, and Beth would give him the option of keeping her as his secretary or losing his own job. Something like that was bound to happen. Nineteen-year-old women simply do not go around asking to get a spanking from their boss. He was amazed that she could appear so sincere with an extraordinary plot in the back of her mind. Before she even left the building he would call Herb Winslow, the manager of Human Resources, tell him all about the unusual morning he was having, and urge her immediate dismissal.

      As Beth sat at her desk, barely even pretending to work, she saw the light on the telephone turn on, indicating that Mr. Crane was making a call. Who could he possibly be calling, she wondered, and as the light stayed on for the next ten minutes she became more and more concerned. Finally the light went off, and the intercom sounded. “Beth,” he said, “I have an appointment coming to see me in a few minutes. You are to remain at your desk until I tell you to come over here, do you understand?” She had agreed, and when she heard the elevator doors open and then her boss's door open and close again, she became even more apprehensive.

      Ten minutes later the intercom finally buzzed again, and he simply said, “I am ready to see you now, Beth,” and clicked off again. She had not heard the visitor leave, and was worried about who he had summoned to the office on a Saturday afternoon. He probably called Mr. Winslow, and I'm already fired, she though, but she stood, straightened her dress and went across the hall to face the music.

      Nothing could have prepared for the shock of entering Mr. Crane's office and finding both of her parents sitting on his couch. They both had angry looks on their faces, and as she glanced over at Mr. Crane she noticed that he had a very stern look on his as well. “Come in, and close the door,” Mr. Crane said, and she was all flustered as she approached his desk.

      “Beth, “he began, “I was so amazed by your proposition that I was convinced that you had become unhinged. I had every intention of calling Herb Winslow in here today to fire you. I thought that you would be even more unstable after being dismissed, so I decided that the prudent thing to do would be to alert your father first. Your father and I have known each other casually for years, and I thought that I owed him a warning and an explanation before you returned home this afternoon without a job. When I called, I explained to your father about your new drinking problem, the fact that your drinking had caused you to not only perform below expectation on the job, but had also caused you to miss work entirely on an important day. After outlining these reasons for your dismissal, I then told him of the bizarre proposal that you had made.

      “Imagine my surprise when he confirmed everything you said, telling me that he did indeed spank you until you left home and that he continues to spank your sisters.” Beth was mortified as she glanced over her shoulder to see her father nodding in agreement. “Furthermore, he agreed with you that a good spanking probably would improve your work, but agreed with me that it would be most inappropriate for me to spank you.”

      Beth saw where this was headed and was becoming more apprehensive as Mr. Crane continued, “Your parents were kind enough to come down and talk this over with me, and now you have a decision to make. Either the memo will be sent on Monday as planned, or your father will give you a spanking right here and right now. The choice is yours.”

      Beth tried to think of her options. There were two factors that she was sure that Mr. Crane was not aware of. First, she knew that her father would have already decided to spank her the moment he first heard that she was drinking and that it interfered with her work. If she refused to be spanked here, she would be taken home by her parents and spanked in the living room. Her parents were furious, and she knew that a spanking could not be avoided. The second, and perhaps more important factor was that if she got the spanking at home it would be on her bare bottom, and with her father's awful hairbrush. Since her parents always preached modesty in dress, she couldn't imagine that she would be spanked without her dress on if she chose to take her spanking now.

      She had planned to let Mr. Crane spank her, and she decided that it might even be less humiliating to have him watch her daddy spank her than it would be to have had to bend over his lap, so Beth finally announced that she would be spanked by her dad and keep her job.

      “Fine,” said Mr. Crane, and he looked over at Beth's mother.

      “Fine, ” said her mother as she stood up from the couch.

      “Fine, ” said her father, “Take off your dress and hand it to your mother, young lady, you've been long overdue for this.” Beth was in a panic – she hadn't expected this. She wanted to call a halt to all of this right away, but she knew it would be futile to try. Her father was already sitting up on the couch, his lap ready to accept the naughty girl as it had so often before.

      Without looking at her mom, her dad or Mr. Crane, Beth unzipped her dress and wriggled just a bit to get it off. Thank God she had a slip on, and although it was much too thin and tight to substitute for a dress, it was still keeping her covered up. She carefully folded her dress, handed it to her mother, then turned and advanced toward her father. “I don't think you are quite finished yet, Elizabeth Anne,” he said, and she cringed at both the message and his use of her full name. “Please, Dad, not in front of him, ” she cried, “Please let me keep this on.”

      Just as she started to work herself into a good cry and plead with her daddy to let her wear her slip, her mother drew her fingernail straight down Beth's spine and asked her if she needed help to take it off. She was just horrified as she realized that she was going to have to take it off, and only Beth fully knew why she was so reluctant and what would be revealed when she did.

      As all three stared at the poor girl, she started crying as she slowly removed the thin nylon sheath. Except for Beth's soft crying, the room was silent as all three of them stared open mouthed at the 19-year-old girl.

      As Beth stood in the center of the room, her breasts wiggling in her tiny bra as her crying heaved her chest, she knew that everybody was staring below her waist, and she knew all too well what they were seeing. First, they would see the light tan of her pantyhose reaching nearly up to her belly-button. Through her nylons, they would also be seeing her white 'light control' pantybrief, which would not be thick enough to disguise the two pairs of soft, pastel colored cotton bikini panties underneath. She had never intended to let Mr. Crane undress her, and a girl couldn't be criticized for trying to protect her bottom when she thought that she might get a spanking, could she?

      Her father cleared his throat and said to Mr. Crane, “It appears that Elizabeth was prepared for you to spank her, but she would never have tried this if she knew her mother and I would be here. Although Elizabeth is accustomed to having her bottom bare when she gets spanked, in deference to propriety I had planned to simply lift her skirt and spank her bottom through her underpants. Since she chose to wear an ankle-length dress today, that plan was no longer practical, so I had decided to have her take off her dress and slip, but still spank her with her underpants on. This act of deceit has caused me to change my mind once again. Unless you object, Elizabeth Anne will take down all of these undergarments, and space them out in such a way that will reduce the amount of kicking that she can do when I am spanking her bare bottom for you.”

      As her father talked to her boss, her mother grabbed her purse and produced the family's spanking hairbrush. She grabbed Beth by the arm and smacked the brush across the near side of her daughter's bottom so hard that the pantyhose and three pairs of panties did little to cushion the sting. As Beth squealed and tried to apologize, her mother hissed into her ear, “How dare you do this, young lady, how DARE you put these on?” then cracked the hard wood to the top of crying girl's thigh, well below the odd collection of underwear, where only her nylons could cushion the blow.

      “First, Elizabeth Anne,” said her father in a no-nonsense tone of voice, “Push your pantyhose down to your feet.” When Beth had delicately eased her pantyhose over her hips, she left them still snug on her thighs and looked over at her angry father. His stern look told her without words that he meant it when he said that he wanted her pantyhose down around her feet. She finally bent over and pushed the clingy material all the way down to her ankles. As the pretty girl bent over, the angry woman with the hairbrush could not resist the invitation of her extended hips and cracked her hairbrush on the now bare skin of her other thigh, just at the legband of her outer panty. Beth shrieked, stood straight up and then leaned backward to rub the sting out of her burning thigh as her father issued his next order.

      “Now, missy, roll your girdle down below your knees,” he said, and Beth didn't even think about correcting his name for her panty. As she tried to pull her tight brief down, it kept catching the light panties underneath, but after she twice stopped pulling it down to pull her bikinis back up again, her mother smacked her other bottom cheek with the hairbrush and told her to get it down to her knees – NOW. Beth was crying hard now, the four hairbrush spanks coupled by having three adults watching her rearrange her underwear was almost too much to bear.

      As she finally pushed her tight pantybrief to a spot just below her knees, her father told her to push her next pair of underpants to just above her knees. As she gently pulled them out and so carefully over her last pair of undies she was able to pull them over her hips without losing the last little bit of covering provided by her remaining pair of skimpy panties. Her mother continued her practice of giving Beth a good spank with each pair that came down, and delivered this one right across the middle of her bottom, stinging both cheeks of her rear through her last pair of thin cotton panties.

      Beth hid her face in her hands and bawled like a little baby as her father told her to take the last pair down to the middle of her thighs, and she begged him not to make her pull them down in front of Mr. Crane. She pleaded that she would die of shame to have him see her without any underpants on at all. Her dad quietly, but forcefully told her that he had found out today that Mr. Crane pulls down his daughter's panties when they need to be spanked so he won't see anything he hasn't seen before when she pulls down her underpants. Beth was incredulous when her dad compared her to Mr. Crane's daughters! The two cute girls in the photo on his desk were only 7 and 9 years old! Of course he spanked their bare bottoms, but it was not the same as seeing a 19-year-old girl without her panties on!!

      Finally Beth realized that she was in too much trouble to argue with her dad. As she eased her last bit of covering over her hips and down her thighs she cried even harder, knowing what she was exposing as she pulled them down. Her mother continued her new tradition by cracking her hairbrush right onto the extra-sensitive skin at the junction of her thighs and bottom causing Beth to jump in place and lean back rubbing the horrible sting with both hands. This rubbing, of course, left the delicate area below her belly button on complete display to her angry boss and parents, but her concern about the sting of her bottom was rapidly overtaking her concerns of modesty.

      Beth was just beside herself as she stood in the middle of Mr. Crane's office wearing a too-small and too-thin bra, and with a rainbow of underwear stretching from the tops of her thighs down to her ankles. All of these extra underpants had seemed like such a good idea this morning, when she was only considering the possibility of being spanked over her dress by Mr. Crane. Now the plan which had made her so giddy just a few hours ago seemed so foolish. She felt like an entire lingerie catalog all by herself with the variety and colors of underwear she was displaying, and none of it covering her dark pubic hair or her squirmy and already burning bottom. It seemed like she had to stand there forever, using one hand to ineffectively rub the sting out of her tingling rear and with her other hand tucked between her legs, trying to keep her most bashful area covered up as the three adults looked her over before her dad finally started patting his lap and told her that it was time.

      Her mother held her arm as she tried to shuffle over to her daddy with her pantyhose gripping her ankles and the tight brief holding her knees together. She knew that the little mincing steps she was forced to take made her bottom wiggle all the more, and blushed even redder as she felt Mr. Crane's eyes on her bare rear. Crane smiled as he thought of the many times that Beth had given her bottom a saucy little wiggle as she left his office and knew that he would never see that cute wiggle again without picturing the extra wiggle of her pink bottom today. She almost fell as her dad guided her across his lap, and she clenched her bottom cheeks as she waited for his first spank.

      All three of them smiled ruefully as they looked at the undressed and cute 19-year-old girl splayed across her daddy's knees. Her bottom and legs were an unblemished white, except for the six well defined pink circles that her mother had painted with the hairbrush during her undressing. The four pieces of feminine underwear spaced along her legs only highlighted the fact that her cute little bottom was bare. She was wriggling and crying as her dad took his hairbrush from her mother, but in her position of being face down on his lap, Beth didn't see the transfer of the brush.

      Daddy began to lecture her about working hard and doing her job, but she was too busy squealing as he lightly snapped his hairbrush right on each of the red circles that her mother had given her to pay much attention to her father's comments. One trip around her rear, reinforcing each of her mothers spanks – one each to the fullest part of each bottom cheek, another one on the top of each bare thigh, a fifth across the crack of her cute little bottom stinging both hips with one stroke, and the last right on the dip of her bottom cheeks and thighs. The stern lecturing continued as he started a second round only harder this time, the hairbrush peppering each burning circle once again. Beth's tears were flowing freely, and she was begging her dad to stop as he made one more, even harder spanking trip down her thighs and across her bottom, again only stinging the now hot-pink circles.

      Mr. Crane was admiring the skill with which Beth's father lectured and spanked, as well as admiring the delightful view of his pretty, young secretary. Beth's bottom was cute and round, and her legs were long and shapely. He also admired her nearly bare breasts hanging suspended in her little bra on the other side of her dad's lap. He had often unobtrusively admired Beth's figure, especially in some of her more flirtatious clothes, but his imagination could never have conjured up such a view as he had now. Her father's slow and deliberate spanks on the very specific targets made her whole body twitch, and Beth's oft repeated plaintive, “I'm sorry, Daddy” told him that her father's message was being received.

      Beth was shrieking and squirming as her father kept spanking only her already spanked places, and she was begging him to stop when he finally began her real spanking. No lecturing now, he was concentrating on spanking his daughter. Fast and furious he applied the hard wood of the small brush to her bare bottom and legs. She tried to kick and squirm, but the progression of underwear from her hips to her ankles kept her from doing anything more than a fast wriggle of her burning buns. Each spank stung incredibly, but the ones that happened to land on the magic circles brought Beth's head and feet up simultaneously as she squealed under her terrible spanking. Both shoes flew off as she tried valiantly to move her bottom out from under the onslaught of burning spanks, and her tumultuous crying would have been heartbreaking had she been making these noises for any other reason than this well-deserved spanking. Fortunately for all of them the rest of the building was empty since the smacking and crying noises from Mr. Cranes office were loud enough to alert the whole building to the fact that a girl was being soundly spanked behind that closed door.

      Once her whole bottom glowed bright red, Beth's spanking came to an end. Beth was sobbing as she lay across her daddy's lap with a terrible fire burning in her bottom. It had been just over a year since she had felt this awful stinging, and the hiatus made this spanking all the worse. “Tell Mr. Crane what he can expect on Monday morning,” her daddy ordered, but Beth either didn't hear or didn't comprehend his instruction. After a flurry of spanks on her scarlet rear he repeated his command, “I told you to tell Mr. Crane what he can expect on Monday morning.” Beth turned her head to look at her boss across the room, and from her precarious position and in a shaky and juvenile voice, Beth squeaked “I'll be good!” Mr. Crane almost laughed since her response was the same as he would get from his own little girls if they were still bent across his knees displaying little red bottoms.

      Because of the amount of underwear wrapped around her legs, it took both of her parents to get the struggling Beth back to her feet, where she pranced and cried and truly promised everybody in the room that she would never be bad again. Her persistent and energetic hopping, compounded by the worn out elastic of the waistbands of her bikinis dropped the cute little pastel panties into a heap on top of the tight panty wrapped securely at her knees. The collection of inside-out underpants looked so cute as she vigorously rubbed her glowing bottom and bounced up and down with such energy that everyone expected her breasts to pop right out of her bra.

      Mr. Crane was fascinated as he studied the warmly spanked young woman squirming in front of him. He was struck by both the similarities and the differences between this 19-year-old and the 7 and 9 year old girls that he spanked at home. The emphatic crying, running noses and face screwed up in a tight squint was the same for all three girls, and he decided that a well spanked bottom must sting enough to cry at any age. The hopping up and down and dancing in a circle was identical too, as was the furious rubbing of the spanked hips. Although Beth had been spanked harder than he had ever spanked his daughters, the bright red bottom and legs surrounded by the white waist and lower legs was the same….two bright red cheeks with two red lines running down each thigh. The little girls and the big girl all blush bright red when their panties are first revealed, although Beth's panties had no Care Bears or Pooh characters on them, and all three blush even brighter red when the little panties are pulled down. The differences were striking as well, as he watched Beth squirming. While Beth has a carefully trimmed nest of dark curly hair below her tummy, his little girls are still bald, and Beth's perky breasts are yet a dream for his girls who still wear T-shirts and vests.

      As Beth remembered that her mom, her dad and especially her boss were watching her prancing around in only a tiny brassiere, she bent over and started trying to untangle the confusion of underwear at her knees. “We don't have time for that nonsense, Elizabeth,” her mother said, ” it will take you all day to pull up all of those underpants again. Push them all down then slip them off right now, young lady. Your foolishness has already wasted too much of Mr. Crane's day.”

      “No, Mother, please,” she started to say, when a maternal hand flashed through the air and landed on her bare bottom. “I've had more than enough from you already, little miss, now take them off this instant or I'll spank you again right now myself!” her mother exploded as her big hand met the little bottom several times in a flurry of spanks. Although these spanks were bare handed, they stung as badly as the hairbrush on Beth's quivering bottom, and she quickly pushed her underwear down to her ankles. As she tried to lift one foot to start pulling her pantyhose over her heel, the tight collection of underwear caused her to lose her balance and she almost fell, caught only at the last moment by her mom. With one quick movement her mother spun the unbalanced girl around, and with a gentle push she seated Beth on the couch next to her father, bringing a new shriek from the girl as her tender and hot bottom landed on the cold leather of the couch.

      Although Beth's underwear had been down for quite some time, she was terribly embarrassed to have them watch her take off her underpants. Beth squeezed her thighs together as she leaned over and slipped the collection of underwear first off one foot and then the other as demurely as she could. She never felt more naked in her life as her mother stood her back up from the couch, and took the handful of panties from her hand. She knew that her bottom and her bush had been on display for over fifteen minutes, and that everyone in the room had already seen everything she had to show, front, back and in-between, but it seemed much worse to know that she had absolutely nothing on anywhere except her bra in front of these three older people, and it left her feeling so much more exposed than when her underwear was still on, though down. Her mother set Beth's underpants down on Mr. Cranes work table, and returned to Beth, handing the crying girl her dress. As Beth slipped herself into the long dress she was so relieved to have herself all properly covered up again.

      As she finished zipping and hooking her dress, she was horrified to see her mother patiently untangling her underwear, and carefully folding each panty on top of the neatly folded slip lying on his table. How could she ever work at this table with Mr. Crane again after her mother used it to make a counter-top display of her underpants? And seeing the arrangement of her underclothes only reminded her of her nakedness under her dress, and she felt that everyone in the room could see right through her thin dress.

      When her mother finished calmly folding Beth's underwear, she rolled her pantyhose and panties inside her slip. She took Beth by the hand and marched her in front of Mr. Crane's desk like a naughty schoolgirl. “Mr. Crane,” she began, “I am sorry that my daughter has caused you so much trouble. I hope that after this demonstration you understand that my husband and I do not condone this behavior from our daughters. She has been on her own for the past year, and I see now that she cannot control herself. I am certain that this will not be her last spanking since her father and I intend to monitor her behavior much closer from now until she can prove to us that she will not bring shame upon our family again.”

      Beth was softly crying as her mother continued, “We appreciate your coming to us before firing Beth. We also understand that you have given her a second chance, and she must keep or lose her job on her own now. I do ask one thing as a personal favor – if you ever have any problems with my daughter's comportment at work again, I do hope that you will call me, whether she is dismissed or not. I certainly want to know, and she will be dealt with severely.”

      “I don't think I will need to call you again,” said Mr. Crane, “do you, Elizabeth Anne?” At his use of her full name, Beth cringed. “No, sir,” she said softly. “Pardon me?” he said, and she replied with a stronger but quivering voice, “No, sir!”

      “Elizabeth,” he said, “when you first proposed that I spank you this morning, I told you that nobody spanks a woman of your age. I have been only partially corrected. When you took off your dress and slip, you were certainly and undeniably a young woman. When you took down that ridiculous collection of underpants it was even more obvious to me that you were a woman, but the moment your father turned you over his knee the years fell off you. You whimpered like a little girl, you covered your bottom like a little girl, you pleaded and squealed like a little girl. When your spanking started, you cried like a little girl, you squirmed like a little girl, and your bottom turned bright red like a little girl's. When you stood up after your spanking, you danced and held your bottom like a little girl even though you were displaying a physically mature woman's body. Now you are standing here, still crying and running your warm bottom like a little girl and as contrite as my daughters Kristen and Bethany are when they have red bottoms. You are indeed a woman, but a little girl just got a bare-bottomed spanking.

      “Beth, It has been a long morning for you, go home now. I expect to see you bright and early Monday morning.” He picked up the copy of his memo, tore it in half and handed it to Beth.

      As Beth's mother guided her to the family car, Beth protested that her own car was in the other parking lot. Her father told her that she was coming home that afternoon and that he would see that her car was brought home later. As they walked through the parking lot, and the cool fall breeze blew up and through her dress, Beth was acutely aware of her lack of underwear under her dress and was both embarrassed and uncomfortable to be wearing only her thin dress. Her mother was carrying Beth's panties, still rolled up in her slip, and Beth was relieved that nobody else was in the parking lot.

      Sitting on the hard vinyl seat of the car was uncomfortable and warm for Beth, and she was relieved when her father pulled into their driveway. As she got out of the car, her mother told her to go straight to her bedroom and wait until she was told to come out. When they got indoors, Beth shyly asked her mother for her underwear and was very apprehensive when her mother replied that she would keep them for a while and that she should think about why she had no panties while she was waiting in her room.

      Beth spent the entire afternoon alone in her bedroom. During the course of the day she heard the voices of her parents, as well as her two sisters who still lived at home, and assumed that her parents had made it clear that she was to have no visitors. She cried a few more times that afternoon, though not because of the tingling of her bottom. The immediate burning of her bottom had already begun to wear off, but the memory of being bare from the waist down and spanked in front of Mr. Crane brought fresh tears to her eyes whenever she pictured him seeing her in just a bra and watching her as she got her spanking.

      She knew it was not coincidence when she heard a car pull into the driveway and saw her older sister walk into the house. Her parents had obviously called her, which convinced Beth that they were going to tell all three of her sisters about her behavior and its consequences. Later, she was pleased to see her father and Cindy return with her car, and she knew that she would soon be allowed to go home again.

      Finally, her mother came into her bedroom and told Beth that dinner was on the table. Beth confessed that she had no appetite, but her mother made it clear that she was expected. After spending most of the afternoon either standing or laying on her tummy on the bed, sitting on the hard dining room chair was again a trial for her and judging by the looks of her three sisters everybody knew that Beth was still in very deep trouble.

      After dinner Beth was appointed to do the dishes, and the rest of the family retired to the living room to talk. The dishes done, Beth joined the family there, and the room quieted with her entrance. Beth was almost sick as she saw her rolled up slip lying on the coffee table and the hairbrush lying next to it.

      “Girls,” said her mother, “your father had to give Elizabeth Anne a spanking today, and I am sure that it was one that she will not soon forget. One of the reasons that it was quite a severe spanking is what we found when your sister took off her dress.” At this her mother picked up Beth's slip and unrolled it. Beth began to cry as her mother set each pair of underpants out on the coffee table, and her three sisters eyes grew wide. “Believe it or not, your sister asked her boss to spank her and thought that she would be able to keep these on. Unfortunately for her, Mr. Crane called your father and me, and we discovered these. Mr. Crane seemed fascinated to watch your father spank your sister with all of these pulled down.” The girls stared back and forth between their blushing sister and the display of feminine underwear spread on the coffee table.

      “I spanked Beth soundly this morning for one reason, and one reason only,” added her father, “She has performed very poorly at work, well under her boss's expectations and mine and she irresponsibly skipped work on an important day for the company. She was going to be fired if she could not convince Mr. Crane that her work habits would improve, and today I used our hairbrush to give her a good reason to improve, and in full view of Mr. Crane.” The three sisters were horrified. Although they were very uncomfortable about it, they were accustomed to their mom and dad spanking their bare bottoms, and most spankings were given in front of each other right here in the living room of their home. None of them could even begin to imagine Beth's embarrassment at being bare-bottom spanked right in front of her boss!

      Beth's mother started up again after giving this news a few moments to settle in. “Elizabeth has received her spanking for her poor performance at work, and I hope that it will have its expected result. Your father and I have discovered the reasons behind this poor performance, and for these reasons I am going to spank Beth again right now, and I want all three of you to watch closely. Elizabeth Anne, take off your dress.”

      Beth was terrified as she heard her mother's plan. “Mommmmy no,” she cried, “my rear is still so sore, please no more, please!” Karen, the youngest, was the only one of the four girls who knew how badly Beth's bottom was going to sting since she was the only daughter who had ever earned two spankings in one day. It was only a year ago, when she was 13, that her mom spanked Karen's bare bottom with the hairbrush in the morning, and she foolishly goaded her daddy into a second bare bottom hairbrushing near bedtime. She knew that Beth's bottom would soon be on fire.

      Beth's mother picked up the hairbrush and patiently tapped it against her own leg as she stared at Beth. Finally realizing there was no way out of this, Beth began to undress again. Here she was again, just like this morning, bare except for her small bra. Although her sisters had seen her bare a thousand times, and her parents had seen her just like this only a few hours ago, it was little comfort to her being the only girl in the living room that had no underpants on. Beth stood there crying, one hand across her pubic patch, the other across her bare bottom, as she waited to find out if she would be turned across her mom's lap to be spanked or made to lay down on the couch for her spanking. It seemed to Beth that her mother left her standing there mostly nude for her dad and sisters to gaze at her for hours when her mother finally told her to lie down across the couch.

      Beth quickly flopped across the couch with both hands plastered across her bare bottom and begged her mother not to spank her. Although her husband always spanked the girls over his lap, as each girl reached about 13 she had to make them lie on the couch for a good spanking. They simply squirmed so much that she was not able to hold them tightly and spank them as long and as hard as they needed. On rare occasions she would still turned Karen and Pammy over her knee, knowing that the juvenile connotations of being bare-bottom hairbrush spanked over their mommy's lap was sometimes as effective as the stinging of their spankings, but today she wanted to be sure that Beth got as many hairbrush spanks as she could take.

      “Take the pillow,” said her mother, and Beth with a great effort moved her hands away from her bottom and grabbed the small throw pillow by her head. Mom had discovered over time that by having the naughty girl hold this little pillow to her face during a spanking she was less likely to reach back and try to protect her bottom. Before the pillow arrived, she had told the girls to keep their hands by their heads, but the fire she built in their bottoms always drew their hands back to protect themselves. Now she was frequently able to complete a spanking without the girls ever reaching back. Nobody could guess the gallons of tears that pillow had absorbed from the four girls over the years, dribbled in ounce by ounce with each spanking.

      As Beth uncovered her hips, her parents and all three of her sisters stared at her bare bottom. Her mom and dad immediately saw that the fire engine red that was there when she crawled off her daddy's knees in Mr. Crane's office was gone already. In its place was a mottled mix of dull red, pink and white. Each of the girls gasped at seeing what their dad and his hairbrush had already done to Beth's cute rear and shuddered at the thought of how badly it would sting when their mother applied the same brush to the already sore bottom of their 19-year-old sister. It was obvious that their daddy had not confined his spanking to Beth's round bottom cheeks since the red marks continued several inches down each thigh. The girls were puzzled, but their parents understood why Beth had six very distinct reddish ovals amid the many colors of her bottom.

      As Beth cried softly into the little pillow, and squeezed her thighs and buttocks together tightly, her mother turned to her sisters again. “Ladies,” she said, “Elizabeth Anne has a drinking problem, and I intend to cure it tonight. She missed an important day at work because she had been drinking most of the night, and we have discovered that she is often in the downtown bars. While your father and I have no problem with alcoholic beverages, we do have a big problem with the abuse of alcohol and with underage drinking.”

      “Pamela Jean and Karen Lynne, you are both still under 21, and it is illegal for you to drink alcohol, just as it is still illegal for Elizabeth Anne. If I ever discover that you have been drinking, it will be your panties lying upon this coffee table, and your bare bottom under my hairbrush.” Both girls stared at the floor and nodded their heads knowing at this point silent agreement was the best response. “Cynthia Dawn, you are legally of age to drink, and you may patronize any bar you choose. Should you ever drink to excess where your ability to drive or to act responsibly is impaired, you will find yourself in this same position in this same state of dress. It has been 4 years since you were face down on this couch with your panties pulled down, but it would be a grave mistake for you to think that you may never return to it.”

      Beth was crying and embarrassed as she lay on the couch with her bare bottom on display while her mother ignored her and calmly talked to her sisters as if she weren't even there. When she saw her mother step next to her, she realized that she would much prefer being ignored, but it was not to be. Her mother raised the hairbrush, not as high as her dad did, and snapped it down across Beth's bare bottom with a quick flick of her wrist bringing a shriek from the 19-year-old girl. Her mother spanked faster than her dad, and by snapping her wrist she didn't need to spank as hard as he did to bring the same reaction. After only a few snappy hairbrush spanks Beth was squirming and crying like a little girl being spanked. In contrast to the restrictive batch of underwear that she had worn from her thighs to her ankles during her morning spanking, the absolute lack of any underpants below her waist left Beth free to kick and squirm, and she was scissoring her bare legs with wild abandon in spite of the display it made.

      Karen was delighted to see her big sister getting her cute bare bottom spanked since it had been less than a month since she had gone across her daddy's lap to have her bare bottom spanked with that hairbrush. As the youngest daughter and only 14, she was the only girl still getting spankings frequently, and there was some comfort in seeing one of her older sisters being treated like a little girl, too. Pammy still got spanked on occasion too, but rarely compared to Karen. Karen was still not accustomed to having her panties pulled down in front of either of her parents, especially her daddy, and seeing Beth's underwear on the table and seeing her big sister displaying her bare bottom and pubic hair to her parents reminded her that she was not the first or only girl to be so forcefully disciplined. She also noticed that Beth blushed as red as she did when she took off her dress and realized that she would never grow accustomed to being bared for a spanking. She liked to think that she was too old at 14 to be undressed and spanked, but as she watched her mother spanking a 19-year-old girl she knew that she could never convince her parents that she was, at 14 years old, too old, too big and too mature to get her panties pulled down and her bare bottom hairbrushed when she is naughty.

      Pam was in tears and biting her lip as she watched Beth squirm and kick under her mother's hairbrush. Of her three sisters, Pam felt closest to Beth and was sharing in the misery of her spanking. As sad as she was to see Beth's humiliation and the pain of the spanking, she was also fearing the next time that it might be her bare bottom under that brush. She was rarely spanked anymore, and most of her spankings now were for missing curfews on her dates. While she feared the awful sting of the hairbrush, she dreaded having to have to take her underwear down for her spankings. A junior in high school, she was well aware of how attractive the boys found her, especially her legs and bottom. It was horrible for her to have her mom and dad see her cute little bottom when she needed to be spanked, and even worse for them to see her bush. She had been inclined to think that the infrequency of her spankings was because of her age, but as she saw how nonchalant her parents were about making her big sister get undressed and spanking her, she knew that the rarity of her spankings was more a result of her good behavior than her age and physical maturity.

      Cindy watched Beth's carrying-on with a grim frown. Her little sister was getting an awful spanking on her already red behind, but Cindy believed that Beth needed to have her bottom spanked. She had known all about Beth's drinking, had heard all of the rumors and had even seen her staggering out of a bar once. When she tried to talk to her about it, Beth told her to mind her own business, that she was 19 years old and didn't need Cindy to be a mommy to her. Now her mother was truly 'being a mommy to her' about the same problem, and Cindy was sure that Beth was wishing she had taken her sister's maternal advice and avoided this demonstration of maternal fury.

      Cindy was also a little concerned that her mother had threatened her with a spanking. It had been 4 years ago that she was last spanked, and she had assumed that when she moved out of the house she had received her last spanking. Now her mother was proving that being over 18 and living in an apartment was not necessarily the end of spankings as she spanked a 19-year-old who lived in an apartment. There were some things she had done that Cindy was not especially proud of, and she knew that if her mom found out about them she would be furious. Her stomach fluttered as she pictured herself at 21, pushing down her panties in front of the rest of the family to get her bare bottom spanked again, but she had no doubt if her parents ever saw her credit card statements, learned of her speeding tickets or saw her boyfriend sneaking out of her apartment at five in the morning, her mom and dad would assemble the whole family to watch her get spanked, just as they were doing with Beth.

      Finally the spanking came to an end, and Beth buried her face into the pillow as she cried and hiccupped. Everyone in the room, except Beth, knew that her mother had granted a small concession to the fact that it was her second spanking in the day, and had given her a very short spanking. It may have been the shortest spanking that she had ever given, but she had not slowed down the pace of the spanks nor the hard snapping of the brush as it met her daughter's bare bottom. Although it was a short spanking, Beth's bottom and thighs were scarlet red and quivering again, and her tears were genuinely flowing because of the terrible stinging of her rump.

      While Beth was still loudly crying, her mother angrily turned on Karen. “Karen Lynne, look at Elizabeth's bottom, and tell me what will happen if I catch you drinking.”

      “I'll get spanked,” mumbled the frightened 14-year-old.

      “What?” said her mother, and Karen spoke more forcefully, “I'll get a spanking, Mom, but I swear I don't drink!”

      “See that you don't, young lady” she snapped, then turned to Pammy. “Pamela Jean, do you want to take off your panties and have this happen to you?” she demanded as she pointed to Beth's crimson rear with her hairbrush.

      “No, ma'am,” squeaked Pam as her gaze followed the hairbrush and saw the awful effects of the spanking and involuntarily burst into tears, “I promise I won't drink, Mom, I promise!”

      “Cynthia Dawn, do you still think that you are too old for a spanking?”

      “No, ma'am,” said Cindy, “I know that you will still spank me if I deserve it.”

      “I don't think that you do, young lady, and I have half a mind to spank you right now just to prove to you that you are not too old to have your pants and underpants taken down for a good spanking!” she sputtered, glaring at her eldest daughter.

      “Please, Mom, no,” Cindy pleaded, suddenly very afraid, “you don't have to spank me, Mom, I know how to behave.”

      “See that you do, little miss, for you are growing far too big for your britches to suit me.”

      As Beth's crying subsided her mother gently patted her still bare bottom with her hairbrush and told her to stand up again. As Beth crawled off the couch, completely exposing herself in a most unfeminine way, she was still whimpering and promising her mother to never drink again. As stood beside the couch facing her whole family and holding her sore bottom she either didn't remember or didn't care that still had no underpants on.

      “Elizabeth Anne,” her mother began again, “you were very unhappy with me for not allowing you to pull up your underpants after your spanking in Mr. Crane's office this morning. At that time you did not know that you would be spanked again, but I did and I did not want to have to watch all of your theatrics again while you were taking them all down tonight. You may put them on now.”

      Beth was tremendously relieved as she picked up the soft, rose-colored cotton bikini panties on the table. “Not those,” said her mother sternly as she took the light panties from Beth's hand, “put on your little girdle first. I think it will hold the warmth of your spanked bottom much better.”

      Beth quickly picked up her brief. She was embarrassed for her sisters to see that she owned the little control brief, but she only wore it under her clingiest skirts and jeans because it promised not to show any pantylines. This morning she had pulled it on because she thought that it would hold her thin panties in place better if Mr. Crane had spanked her. She bent completely over and slipped first one foot through the tiny leg opening, then the other, and pulled them to just above her knees where they got stuck. As her thighs grew fuller, the panty got tighter and tighter so that she had to pull and wriggle to get the lycra brief all the way on, and was crying fresh tears as the tight panty squeezed her red hips and legs. It felt so horrible to have everyone watching her squirm as the panty finally crested over her bottom and the front came up over her pubic hair.

      Although she was glad to have something on, the burning in her bottom was even worse under her panty. She also knew that the thin, white panty was virtually sheer when stretched this tightly across her hips and that her bottom cheeks were almost as visible under her underpants as they had been without it, and that they white of her panty would only emphasize the redness of her bottom and the triangle of dark hair in the front.

      As she reached for her slip, her mother handed her the pretty rose panties that she had taken from her a moment before. “You will put on all of the underwear that you were counting on to keep your bottom from stinging, young lady, and perhaps they will help you to remember how foolish that was.”

      Beth was crying as she pulled on her rose panties, then the pretty aqua pair. Now she felt very foolish indeed as her sisters grinned to see her standing there in a bra and three pairs of panties. Even though Pam most acutely shared Beth's embarrassment she was also smiling at how silly her big sister looked wearing three pairs of underpants.

      She pleaded with her mother not to make her wear her nylons, and all three of her sisters knew that pantyhose were torturous to a pair of spanked thighs, but finally she gingerly sat on the couch and fed her feet and legs into the tight nylons. As she stood to pull them tightly into her crotch and up to her waist her legs stung unmercifully as the material scratched and rubbed her tender skin.

      Finally and gratefully, Beth pulled on her slip, and then she quickly grabbed and slipped into her dress, and apologized to her mother and father again. When she started to her bedroom to have another good cry, her mother stopped her. “I'll not have you going to your room and taking them all off again, Elizabeth. Your two spankings today were meant to warm your bottom in a way that you would not soon forget, and I don't want you to lessen your discomfort in any way yet. You will spend the evening with us, wearing precisely what you have on right now, and sitting on your spanked bottom on the couch.”

      Beth's first reaction to sitting with her family was a steady flow of silent tears. Some of the tears were due to her bottom – it was still very warm and tingly, and sitting was very uncomfortable so soon after having been spanked. The rest of her tears were due to her lost dignity and modesty as her mind kept replaying her two spankings and the different observers of each of them seeing her undressed and punished like a juvenile. For the rest of the evening Beth sat so carefully on the couch, gently rocking from one bottom cheek to the other trying to reduce the terrible stinging of her spanking. The rest of the family seemed to have forgotten about Beth as they watched television and even made a big pot of popcorn, but the fire in her bottom kept Beth from enjoying either the food or the TV.

      As the 11:00 news came on, Cindy got ready to leave and her mother stood up. “You may borrow some pajamas from Pammy and spend the night, or you may go home, the choice is yours. If you go home, I hope you'll be here for dinner tomorrow as usual.” Beth wanted desperately to be alone, and after kissing her mom and dad goodnight followed Cindy to the driveway and drove home.

      As she lay on her tummy to fall asleep that night, wearing a short T-shirt and nothing else, she thought back over the day and knew that each spanking had achieved its separate goal. She wondered how she could face Mr. Crane again on Monday morning after what he had seen this morning. As he had said himself, he watched a little girl get her bare bottom spanked, except that this particular little girl was 19 years old, wearing a 34C bra and nothing else while he watched her Daddy spank her bottom! Beth let loose another torrent of tears as she promised herself to be the best secretary in the company, and never to get drunk again.


      PS:当时看到这篇文章的时候就感觉很熟悉,于是去了暗夜玫瑰用我的陈年老账号找了下,发现还真的有人翻译过,可惜没翻译完。前辈遇到的主要问题是,剧情中的女主为了躲过惩罚,偷穿了很多条内裤,结果这些衣服的名字都不一样,又不好都翻译成内裤,只能尽量搜,但对于男生来说,这些东西本来就难懂,翻译过来就更难得。比如难住前辈的一个pantybrief,我一开始是按照吊带袜来翻译的,但后文又提到了这个又叫control brief,我一查这好像是一种打底的高腰长腿袜,一脸懵逼。但修改完这篇实在太费时间了,我也是过了零点才写完,就懒得改了,希望大家意会即可。

      然后就是翻译的质量问题。因为我是机翻加润色,本来感觉还行,但看过前辈的翻译后感觉很多地方都因为英语的那堆奇怪从句而翻译得过于臃肿和“翻译腔”了。但怎么说呢,一来我也看习惯了这些外文的奇怪语法,二来就是我本人水平有限,无法兼顾信达雅,所以选择了尽量完整翻译出来,更好地保留原作者的感觉。

      话说翻了这个作者的两篇文章,都是我的好球区啊,看看剩下有没有喜欢的,争取再整一篇出来。感觉越到晚上话越多是怎么回事(泪目),溜了溜了,睡觉去了。最后感谢下原作者以及暗夜的那位daben前辈。看着现在一潭死水的暗夜,感慨现在圈子越来越小了,希望这里能给大家多点快了吧。

      对了,我的这些翻译都是免费的,大家可以随意收藏转载,记得加上原作者就行。

      您好,褐色那个是连裤袜,您说的那个是紧身连裤袜,就是那种压力袜,我专门查过
      回复
      Lv.1
      打赏了@喜欢肉肉10金币
      回复

      请登录之后再进行评论

      登录
    • 发布
    • 任务
    • 帖子间隔 侧栏位置: